lasu gramātu
20. aprīļa, 2007
Kā man ierosināja, es sāku lasīt gramātas latviešu valodā: Tagad lasu Annas Frankas dienasgrāmatu latviešu valodā. Tā ir viegli saprotama, tomēr interesanta gramāta un es tikai biju lasījis saīsinājumu skolā pirms kādiem četriem gadiem.
FCE examens
14. marts, 2007
Piektdienā un sestdienā man bija FCE examens Angļu padomē un arī Reval Hotelā. Es to darīju, tāpēc ka es tik un tā to darītu Vācijā nakumā gadā, bet es domāju, tagad man ir vairāk laiks, nakumā gadā man būs jau daudz jāmācas. Es gandrīz esmu apmierināts, tomēr būtu varējis iet labāk.
Pēc tam es vēl gribētu iet ar draugu uz Skyline Baru, bet diemžel bārs vēl nebija vaļā. Tik un tā mums bija fantastiks skats un kautkad man tiešam būs jāiet uz turien.
vārdu spēles
14. februāris, 2007
Brainstorm – prāta vētra
to brainstorm – prātavētrāt?
Vista ir chicken!
13. februāris, 2007
prefiksi
14. janvāris, 2007
Vācu valodā un latviešu valodā prefiksi bieži ir ienādi. Ja es zinu prefisksu, es vieglāk varu darināt jaunus vārdus ar citām jēgām. Es gribu pārtulkot prefiksus no latvīesu valodas vācu valodā, varbūt kautkas var palidzēt?
- ap
- pa
- sa
- no
- iz
- pie
- at
- uz
Un vairāk prefiksi arī būtu labi, man lieka, ka tie nav visi.
Brīvdienas laiks ir filmas laiks
5. janvāris, 2007
Šodien (labāk es teicu vakar … jau 4:33, man jāiet gulēt) es esmu redzeijs manu pirmu krievu filmu, Vilku suns. Sapratu, bet jau bija grūti. Un ne, nav krievu valoda – subtitri. Man jau patika, un čel, ka Vācijā daudz krievu filmas vispār nav cinemās.
Bet es vispār eju ļoti bieži uz kino, daudz biežāk nēka es gaju Vācijā, tāpēc ka kino Latvijā ir vienkaršs lētāk. Brievdienās jau esmu redzejs Eragonu, Bābeli, Apokalipto un Vilku sunu. Apmeram četras reizes vairak nēka es ietu Vācijā.
Ah, un vēl grību iet uz Gada Cilvēku. Es klausījos, ka filma ir laba.
podkasti
13. decembrī, 2006
Es klausījos podkastu no vakar. Un foršs, klausīties ir daudz vieglāk nēkā lasīt blogus!! Es saprotu vairāk nēkā kad es lasu kautko. Interesanti, bet es domāju, ka tas ir loģiski, tāpēc ka es visu dienu klausos latviešu valodu. Tad, kam vēl ir podkasti?
Franču valoda
29. novembrī, 2006
Es mācijos seši gadi Franču valoda skolā Vacijā. Es mācijos bilingvāla skolā. Bet man jāteic, es nebija laba skolnieks, es esmu bijs vienmēr sliktāk nekā mani draugi. Tomēr, es varēju rākstīt, lāsīt, saprast un runāt īsti labi. Nu labi, rākstīt sliktāki…
Bet ja es gribu sacīt kautko Franču valoda es nemaku. Vai tikai ļoti mazliet un man jāpārdomā. Un bieži es gribu sacīt vārds un tad es domāju: He, tas nav Franču vārds … tas ir Latviešu vārds. Es domāju, ka tā ir laba pazīme.
Tikai čel ka es nemaku vēl runāt Franču valoda. Vismaz es vēl maku lāsīt Franču teksti. Šodien es lāsīju teskts Franču valodā un es sapratu viss. Vēl vairak nekā es saprotu ja es lāsu kautko Latviešu valodā. Bet es domāju (un ceru), ka tas pārmainīsies.